TO WHOM IT MAY CONCERN:
I would like to inform the general public that I am still ALIVE & KICKING.
Contrary to the text messages that have been circulated lately. I have already sought legal advice regarding this rumor and my lawyers are already preparing legal actions for the perpetrator. There will be a bicameral investigation in aid of legislation regarding this matter.
Sincerely,
Inday
iha,
your tenses are wrong.
instead of
Contrary to the text messages that has been circulated lately,
it should be
Contrary to the text messages that ‘have’ been ‘circulating’ lately.
______________________________________________
instead of
I have already seek legal advice,
it should be
I have already ’sought’ legal advice
_______________________________________________
tsk tsk
nahawa ka yata kay dodong ah
yan!
si ederlyn na naman may kagagawan niyan!
ambisyosa kasi eh!
uhurm have or has shall be followed by the base form of the verb….nagyayabang k e mali nmn
dS pOstings were meant tO be sOurce of enjoinment..(or is it?)
if ur visiting inday’s weblog para lang sirain xa..turn off ur PC..hmp!